産業・専門文書の英語翻訳:マニュアル・取扱説明書などの翻訳に実績があります。
英語翻訳サービス
英語翻訳についてのお問合せ
.

弊社の技術翻訳:産業書類、専門文書の英語翻訳

産業翻訳は、技術翻訳とも呼ばれて、企業や関連団体などで発生した技術書類や専門文書の翻訳業務であります。産業翻訳は、翻訳業界の最も重要なジャンルです。産業書類や専門文書の英語翻訳では、語学力だけでなく、業界の専門知識と翻訳のスキルも必要であります。弊社の産業翻訳は、専門知識と経験のあるネイティブ翻訳者が、様々の技術書類を正確かつ洗練された翻訳に仕上げます。お客様のニーズを重視し、細分化された専門分野ごとに的確に翻訳を手配・管理するシステムを取っております。大型案件も専門チームで対応できる管理システムを構築しております。翻訳後、専門分野を熟知した英語校閲者の目を通すことにより、精度の高い英語訳文に仕上げます。

弊社の産業翻訳では、用語の統一、文書のスタイルシートなど翻訳ガイドラインが整備されるなど品質管理体制により、高い品質の翻訳を低料金・短期間に納品できます。なお、最先端の翻訳支援ツールの使用により、日本語から英語に翻訳したセンテンス、段落や用語などを、翻訳メモリにすることができますので、翻訳資産として蓄積することが可能です。今後の類似書類を翻訳する際の用語の統一が可能になり、翻訳コストの大幅な削減が可能になります。

対応分野:

弊社では、電気・電子分野から、IT設備、機械等の産業分野までの英語翻訳に関しまして、専門知識を持った経験豊富な英語翻訳者が翻訳作業を担当いたします。幅広い分野のエキスパートが、御社の翻訳ニーズに対応いたします。各種産業機械、電気・電子機器翻訳、 医療用機械器具、精密機械、通信設備、輸送機器、IT・コンピュータハードウェア及びソフト、など。

対応の書類タイプ

優れた語学力だけではなく、原稿の内容を理解した上での高品質な英語翻訳を提供し、ご依頼されたお客様に必ずご満足いただけるものと精一杯頑張ります。扱う専門文書の種類を下記に例示いたします。

  • 取扱説明書: 機械設備や電子製品などの取扱説明書、技術説明書、装置説明書、などの取扱説明書。
  • マニュアル: 電気設備や電子部品、機械設備などの技術マニュアルやオペレーションマニュアル、サービスマニュアル、トレーニングマニュアル、ユーザーマニュアルなどの技術書類を日本語から英語に翻訳いたします。
  • 仕様書翻訳:製品やシステム、工場などの製品仕様書、工事仕様書、設計仕様書、システム仕様書、設計書などの翻訳。
  • 基準書及び規格書:測定基準書、検査基準書、技術基準、技術規格、国際規格、製造規格などの翻訳。
  • 技術資料:電気・電子製品技術資料、機械設備の技術資料、輸送機械技術資料、その他各種技術資料の英語訳。
  • 解説書:製造プロセス技術解説書、機器設備解説書、電気・電子製品解説書などの英語翻訳。
  • 契約書:提携契約書、協力契約書、技術開発契約書、技術提携契約書、技術協力契約書など契約書類の翻訳。
  • MSDS:化学物質安全性データシートの英語翻訳。
  • 提案書・企画書:新規開発計画書、市場開発提案書、技術提案書、研究開発企画書、技術対策提案書、ビジネス企画書など書類の翻訳
  • ビジネス関連書類:企業紹介、会社案内、新製品カタログ、プレスリリース、プレゼン資料などの翻訳。
  • 一般分野:ビジネスレター、ビジネスカード、電子メールなどの翻訳。
翻訳についてのお問合せ
.
© 1997-2010 Gongwell Services Inc. All Rights Reserved.
TEL: 03-5366-1920 FAX: 03-5366-1921