|
募集分野 |
フリーランス翻訳者、チェッカー
及び営業担当者
1.フリーランス翻訳者:
英 語 → 日本語(日本語ネイティブ)
日本語 → 英 語(英語ネイティブ)
2.チェッカー:
英語 ⇔ 日本語
3. 営業要員
翻訳及びホームページ制作ビジネスの営業活動
|
|
応募資格 |
翻訳経験と実務経験5年以上を持っている翻訳者・チェッカー。
翻訳者の場合、TRADOS、Wordfastまたは他のCATツール使用経験が望ましい。
中国語翻訳者(日→中)に関しては、
機械、化学関係、電子、コンピューター、Webなどの専門分野を翻訳出来る翻訳者(5年以上の翻訳経験)。
|
|
応募方法
|
メール:recruit@bestyaku.com に履歴書、翻訳実績を記載した職務経験書、希望料金体系(翻訳レート)などをまとめた書類(日本語若しくは英語)を添付してご応募下さい。
日→英翻訳者への応募の場合、日本語能力試験の点数及び受験の時期(或は他の証明資料)を明記。
書類受領後、10日以内(営業日)に書類選考結果をお知らせします。
なお、10日以内にご連絡がいかない場合は、弊社の選考基準に達しなかったことになりますので、何卒悪しからずご了承ください。
書類選考後、トライアル原稿をを送付します。トライアル判定後、弊社のフリーランス翻訳者として登録するかどうかについてをメールでお知らせします。
電話でのお問合せはご遠慮御願いします。
|
| 勤務形態 |
1. 翻訳者の場合: フリーランス
2. チェッカーの場合: フリーランス、或は社内勤務。勤務時間
9:30am -
6:00pm、勤務地
神戸市東灘区六甲アイランド 神戸ファッションマート10階。
|