
◆英語翻訳の質優れた翻訳サービスとは:
弊社の英語翻訳において、最先端の翻訳支援ツール例えばトラドスの利用により、過去の翻訳内容や用語を再利用できるので、表現に一貫性のある翻訳ができます。なお、高度な書式を有するファイル特にタグファイル例えばHTML、XML、SGML、 QuarkXPress、PageMaker、FrameMaker、Interleaf、Indesignなどのファイルを翻訳する際、先進のツールと高度なスキルでこれらのファイルの書式をそのまま保つことができ、翻訳の漏れがなく、レイアウトも簡単に綺麗に編集できます。翻訳と編集コストも大幅に削減できます。弊社の経験豊かな翻訳者はリーズナブルな料金で質の高い英語訳サービスを提供します。 1〕 豊富な専門知識原稿の内容に応じ(科目・分野)、専門知識の豊富な英語翻訳者が担当します。 2〕 ネイティブによる翻訳アメリカ人の書いた日本語が、日本人の書いた日本語のような細やかさに欠け、日本人の書いた英語が、アメリカ人の表現を伝えきれないといったことが多分にあります。弊社では、例えば日本語を英語へ翻訳する場合、ネイティブのアメリカ人やカナダ人の翻訳者が担当し、英語を日本語に翻訳する場合、ネイティブの日本語スピーカーが担当するという、ネイティブによる翻訳を原則とし、翻訳者の選別を致します。 3〕 厳格な校正訳文をお客様へお届けする前に、厳格な校正を行います。 4〕 お客様との密接な連絡特殊な語句、特殊な分野といった場合は、お客様へ直接詳細を伺います。 5〕 プロ意識 5つの裏付けのうち最も重要な要素、それは弊社の英語翻訳者のプロ意識です。モットーである「最高にご満足できる英語翻訳」を常に忘れません。 |
|