英語翻訳サービス依頼と支払い方法
英語翻訳サービス
支払い方法ついてのお問合せ
.

英語翻訳サービスの支払い方法

(法人の場合)

訳文納品後、請求書を郵送させて頂きます。請求書の内容をご確認のうえ、弊社指定口座へ代金をお振込みください。

はじめての取引で、一部のお客様には、前払いをお願いする場合もございます。  

(個人様の場合)

はじめてお取引きさせていただく場合、前払いをお願いしております。

2回目以降のご依頼の場合は、請求書が届いてからの指定口座へのお振込みをお願いしております。

 

英語翻訳の質とコスト

英語翻訳のコストと質について、質を無視すれば、値段はいくらでも安くできますが、一定の質の基準を満たさない翻訳は、無駄な出費になるばかりではなく、 納品後の大幅な校正ないし再度の翻訳で 結局コストが高くつき 、貴重な時間を無駄にしてしまいます。 沢山のお客様からこのような痛い経験談を聞きました。

弊社の翻訳サービスを評価する時は、単純に値段だけではなく、翻訳の質、処理能力、翻訳・ DTP編集、文字コード処理、アフターサービスなど、総合的に見て判断していただくことをお願い致します。 一部の業者が翻訳の質の妥協・翻訳工程の手抜き・人件費の安い新人翻訳者の利用などによってコストを削減している状況とまったく違って、 弊社のコストダウンは、徹底して組織のスリム化・最先端翻訳ツールの利用・優秀な翻訳者の育成・海外支社との連携 (海外の他の会社との提携ではなく、弊社海外支社との連携)などによるものであります。

翻訳についてのお問合せ
.
© 1997-2010 Gongwell Services Inc. All Rights Reserved.
TEL: 03-5366-1920 FAX: 03-5366-1921