英語翻訳、中国語、韓国語翻訳、DTP、ホームページ翻訳などの総合翻訳サービス
ホーム

納品方法

訳文を下記のいずれかの方法でお届けいたします:
  1. メール
  2. FAX
  3. プリントアウトして郵送
  4. 記録用メディア(FD, zip disk, またはCD-R)を郵送等。
ご希望の納品方法をお知らせ下さい。 また特別なご要望がおありの場合は、ご相談下さい。

納品後の修正について

  1. 納品後一ヶ月以内、弊社の誤訳などのミスがあった場合、無料訂正させて頂きます。
  2. 納品後一ヶ月以上の修正または弊社の明らかなミスではない修正について有料となり ますので、予めご了承お願い申し上げます

見積もり
優れた翻訳サービスとは:
 ->正確かつ流暢な訳文
 ->リーズナブルな料金
 ->スピーディー
 ->誠実な対応

私たちは"あらゆる分野の方々に、このような優れた翻訳サービスをご提供し、 国や文化の違いを越える掛け橋となろう"をモットーに活動しております。

世界に駐在する
(株)BestYaku・サービスの翻訳者が、皆様のご用命を心よりお待ちしております。